My wife was delighted that things had returned to normal once more

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 19:58:09
My wife was delighted that things had returned to normal once more

things had returned to normal once more做什么成分?句子结构是被动语态吗?为什么

宾语.
不是被动语态.delighted ,形容词 意思是高兴的.
be delighted that....THAT后面接她高兴些什么

表语从句
My wife 主语
was 系动词做谓语
delighted形容词引导的that做表语从句。
不是被动语态。
delighted是形容词,不是动词的过去分词。

that引导的表原因的状语从句。things had returned to normal once more应该做状语。
句子不是被动语态,是一般过去时。delighted在这里是形容词,不是被动式。

是用that引导的原因状语从句
things had returned to normal once more用来解释说明为什么My wife was delighted。

我不懂句型

直译是 当一切恢复正常我的生活变得快乐了.

当一切正常..这一句是什麼成分?