日语问题..高分请求高手帮我翻译一篇文章(中--日)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 05:21:06
现在是11月6号下午三点....我急用.我希望晚上8点左右能看到答案.文章很简单..如下:

今年,我上大学四年级,按照学校的规定,要参加实习.
我加入了安远一中,我很开心成为一名老师,成为一名老师一直是我的理想
实习的地方离家乡很近,我骑车去学校.在家乡,自行车很便利.实习的地方在家乡的郊外,那里很安静.秋天的天气很好,人的心情也很愉快,我非常喜欢那个地方.
班上有51个学生,我喜欢他们.他们的成绩不是很好,但是他们都很努力学习.
我每天六点多起床,晚上10点多才回家,我有点累,但我觉得很开心.
我自己也学到了很多东西,有了当老师的经验,明白了工作的辛苦.我的实习生活过得很好...

就是上面的文章,希望大家帮帮我,用翻译器乱翻的不给加分,,,懂日语的顶起...

按照一些习惯语序或用词稍有改变,请作参考。

私は今年で大学四年生のため、学校の决まりで教育実习に参加しなければなりません。(日本的教师实习 有专有词……教育実习)
そこで安远第一中学校に行くことになりました。教师になれることが长年の梦であり、本当に嬉しいです。学校は家から近くて、いつも自転车で通っています。私の故郷では、自転车は便利な足と思われています。しかも、そこは郊外なので、静かな场所でもあります。秋になると、天気がよくて気持ちもすっきりしてて、気に入っています!
クラスには51人の生徒がいて、みんなのこと可爱がっていますよ。彼らは成绩があんまりよくありませんが、顽张って勉强していますから。
今は毎日6时ぐらいに起きて、家に帰るのはほとんど10时过ぎになることが多いです。ちょっと疲れていますが、充実して楽しいです。

いろいろ勉强になりましたし、教师としての経験もなりました。もちろん仕事の大変さもわかりました。
実习生活、顺调に行っています。

今年、私は大学の4学年に行って、学校の决まりによって、実习に参加します.
私は安远の一中に参加して、私はとても楽しく1名の先生になって、1名の先生になるのはずっと私の理想です
実习の地方は郷里までとても近くて、私は学校に自転车に乗っていきます.郷里で、自転车はとても便利です.実习の地方は郷里の郊外にになって、そこにとても静かです.秋の天気が良さ、人の気持ちもとても楽しくて、私はたいへんその地方が好きです.
クラスの上に51人の学生がいて、私は彼らが好きです.彼らの成绩はそんなに良くありませんて、しかし彼らすべてとても努力した学习.
私は毎日6时过ぎ起きて、夜10时に多くやっと家に帰って、私は少し疲れて、しかし私はとても楽しいと感じます.
私自身も多くのものを习って、処理する先生の経験があって、仕事の苦労に分かりました.私の実习は生活したことがあるのがとても良いです...

今年、私は练习に、学校の规定に従って、大学に第4クラス加わらなければならない行く。
私は故郷にもののAnyuanを、私なる幸せな教师に非常になる教师に常にである