哪位好心人帮我翻译一下啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 18:40:06
讽刺了为情欲和金钱而结合的婚姻,抨击了当时讲究财产和门第的婚姻,揭露了妇女的悲惨命运,表达了妇女在婚姻上要求独立和平等的愿望。但在现实生活中,作者不能轻松面对自己的婚姻和爱情。Austen的婚姻观,对世俗的传统观念既有屈从与妥协的一面,更有抗争与超越的另一面。这在当时的社会是难能可贵的。因而是具有进步意义的。无论如何,它体现了一位女性对婚姻问题严肃的思索与探究。

Ironically for a combination of money and sex marriages, criticized the property and then pay attention door first marriage, it has exposed the tragic fate of women, the expression of women in marriage require independent and equal desire. But in real life, the author can not be easy to face their own marriage and love. Austen's marriage, the traditional concept of secular and compromise both succumbed to the side, more struggle and beyond the other side. This was the society is commendable. So it is with the meaning of progress. In any case, it embodies a woman on the marriage issue serious thought and explore.

一楼,what a crappy translation

楼上的说别人怎么自己不来翻译下。。

Satirize is the sensual desire and money but combine of marriage, attacked to pay attention to the marriage of the property and family status at that time, make public the women's pathetic destiny, express women to request the wishes that independence waited peaceably on the marriage.But in the realisti