“Speaking!”意思是“请说,你说吧”的意思吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:18:06
我知道电话里可以这么说,那日常谈话可以这么说吗?

For example "I and a friend is talking now,
May I say to his:"speaking"?

额,各位前辈,我上面的说法有没有语病?(别忘了主要问题哦)

一般寒暄时会说:what 's up 之类的。

go ahead, continue都可以用,这是继续未完的说话。

For example "I am talking with one of my friends now,
May I say to him:"speaking"? 这样用很粗鲁,建议不要。

You can say,"what is up,man/boy/girl.

看具体语境,很多词语都可以用。

没问题...
其实呢...怎么说都可以,关键是要让人家理解的了你的意思就可以了..

口语没必要象写作那样制定太多的条条框框...

speaking 用在电话是"Who is that speaking"相当于汉语”喂,谁呀”
想说和谁说可以说”speak with sb 或者speak to sb”

你说的很对

应该这样
My friend and I are chatting now.
talk 是及物动词,后面要有宾语。
一般让别人说话时应该说“say something”