谁能帮我翻译一下?越有感情越好.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 00:22:07
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I learned the hard way, to never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk

Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt

Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me

Because of you
I am afraid

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake a smile, a laughEvery day of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Beca

我不会犯同样的错误,你做
我不会让自己的事业我的心这么多的苦难
我不会打破你做
你下跌,使硬
我学到了辛勤的途径,绝不能让它得到那么远

因为你
我从来没有偏离太远,从人行道

因为你
我学会扮演关于安全方面
因此,我不受到伤害。

因为你
我觉得很难信任
不仅是我,但每个人都在我身边

因为你
我很害怕

输了我的路
而且它并不太长,然后你点出来
我不能哭
因为我知道的弱点,在你的眼睛
我被迫假笑着, laughevery一天,我的生活
我的心不可能突破
当它甚至不是整个做起

因为你
我从来没有偏离太远,从人行道
因为你
我学会扮演关于安全方面
因此,我不受到伤害。
因为你
我觉得很难信任
不仅是我,但每个人都在我身边
因为你
我很害怕

我看了你diei听到你cryevery深夜在你的睡眠
我这么年轻,
你应该知道总比精益关于我
你从来没有想过要别人
你刚才看到你的痛
现在,我哭
在半夜
与去年同妈的事

因为你
我从来没有偏离太远,从人行道
因为你
我学会扮演关于安全方面,所以我不受到伤害。

因为你
我尝试我的辛苦只是为了忘记一切,
因为你
我不知道如何让别人在
因为你
我很惭愧,我的生活因为它的空洞
因为你
我很害怕
因为你

http://translate.google.com/translate_t?langpa