请问潇湘书院下载的张爱玲的十八春,是不是半生缘,二都到底是什么关系?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 04:21:46
有人说半生缘是根据十八春修改的,也有人说十八春就是半生缘,到底是怎么回事呀?我在潇湘书院下载了一个十八春,是不是就是半缘,请指明教.

十八春是半生缘的前身
也就是她先写了十八春
很多年后她又修改了一下,就变成了半生缘。
两个书的结局不一样。
《十八春》是张爱玲1950年在上海《亦报》连载,1951年截稿的作品。可能是受当时新中国建立的政治影响,作品中出现了张爱玲小说中并不多见的政治倾向,比如最明显的可能就是结尾大家相聚后一起去了东北,投入到轰轰烈烈的新中国建设中了。
《半生缘》是张爱玲去美国后修改的,1968年在台湾《皇冠》杂志连载。《半生缘》是在《十八春》的基础上修改的。结尾就有了很大的不同。
哦 这个啊 我看过 半生缘前的 前言 十八春大半生缘的前生,张美女先写了十八春 内容和半生缘相差并不是很大。关键就在于《十八春》的十八春是说 蔓帧和沈世军是隔了18年后才重逢的(就是她被祝鸿才强奸,被她姐姐关在家里,后来沈世军找不到她 回家结婚后的18年) 但是半生缘里的18年就变了。具体是多少年我忘了 反正从内容上来说 这两部书是相差不大的,不过我还是比较喜欢半生缘,它的语言更具有张氏风格,它的内容在原有的基础上有所丰富。但是国人大部分都比较喜欢《十八春》,可能它内容涉及到了当时新中国的环境有关系。

以上那位同志已经答得很详细了,我恰好这些天也看了<<十八春>>,现在想来,还记忆幽深,我是昨天看完的,<<半生缘>>的前半部分是根据<<十八春>>改编的,有很大部分和<<十八春>>一样.