翻译,很急!关于加拿大历史问题,拒绝机器翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 05:30:28
争沉重打击了加拿大铁路事业。来自国外投资的终止,劳动力的极度缺乏,都加剧了因估算失误和经营偏差造成的困难。到1916年加拿大北方铁路和大干线太平洋铁路都濒临破产,大干线铁路也陷于困境。

1916年加拿大政府成立了一个3人委员会,对所有私营铁路进行调查。该委员会提交的报告描述了一幅暗淡的景象。在所有私营铁路中,只有加拿大太平洋铁路确有偿付能力。其他铁路已经到了得不到援助就无法经营的地步。该委员会由于意见分歧提出两种不同的建议。其中一位委员认为应合并加拿大北方铁路与温尼伯以西的大干线太平洋铁路、由政府为其提供援助;而把温尼伯与北部湾之间的铁路租借给私人建设经营。另两位成员则举出以前政府资助私人铁路的失败纪录以反对这种做法,提出由政府接管除加拿大太平洋铁路外所有私营铁路的建议。博登政府在这个问题上投鼠忌器,让私营铁路破产会影响加拿大在国外的信用,因为这些私营铁路的许多股票掌握在外国人手中;而加拿大北方铁路破产则会严重损害卷入其中的商业银行,而后者对于加拿大经济稳定关系重大。最后,政府决定接受委员会多数派建议,将加拿大北方铁路的股票值交付仲裁,以各方均感满意的价值将该铁路移交政府。至于大干线太平洋铁路,则以破产的形式于1919年移交给管理人。大干线铁路在1919年秋也被接管。政府同意继续为所担保的股票支付4%的利息,将所有债券交付仲裁。由于铁路股票多为外国人尤其是英国人所持有,铁路问题的处理不可避免地遇到外来的巨大压力。铁路所有权虽然变动了,但问题并未彻底解决。1923年又出现新的统一局面。大干线铁路,大干线太平洋铁路和加拿大北方铁路同国有横贯大陆铁路和殖民地间铁路合并,组成加拿大国有铁路。这是一个政府所有的,由众多公共企业参与的横贯大陆铁路系统,总长度约2.2万英里。

铁路是加拿大经济发展的先行官,但因修筑和经营铁路所产生的众多问题长期以来一直困扰着加拿大各级政府。铁路的影响波及到加拿大政治、经济、社会生活甚至对外关系等各个领域,并且一直持续到未来。
额。。。这个。。。。不是说不要机器翻译么。。。。。
2楼的。。嗯。。。不说啥了。。。。
3楼的。。。。不太明白这个中翻中是什么意思。。。。。

Indisputable heavy blow to the Canadian railroad industry. Foreign investment from the termination of the labor force is an extreme shortage, exacerbated by estimating errors and the difficulties caused by the deviation of business. The 1916 Canadian Railway and the Great Northern Pacific Railway Link is the brink of bankruptcy, the Route Railway also in a difficult situation.

In 1916 the Canadian government set up a three-member committee to investigate all private railway. The committee submitted the report described a bleak picture. In all private railway, only Canadian Pacific Railway does solvency. Other railway has reached a lack of assistance can not operate stage. Because of differences of opinion of the Commission proposed two alternative proposals. One member of the view that the railway should be merged with the North Winnipeg Canada west of the Route Pacific Railway, by the government to provide assistance, and the Beibu Bay between Winnipeg and the construct