一段日语,不知道什么意思~告诉我!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:57:07
这是什么意思~告诉我!快哦~~~~谢拉!!!初めて一人で歌を歌ってます仆の梦と远い距离があるけど、少しずつ前に进んだ。 4人と一绪にうたを歌ってるが违い、一人で歌を歌って、もっと感情にはいるし、呗の転换もよく掌握だと思っています。実は舞台の前に一亿の人がいても、仆も怖くない。仆は歌が上手になる自信があるけど、录音室にいて、现场で歌うが全然违います。また、覚えてますよ。初めて录音室に入って、全然歌えなくなり、感情とか歌の力の掌握とかすべて出ませんでした。紧张したり、时间の圧迫があったり、1つずつを歌ったり、とても上手じゃなくて、本当に自信がなくなりました。自分ができることが知ってるけど、よく歌えませんでした。だから、仆は色々なことを习って、たくさんのツアーとサイン会をやか『KO One~终极一班~』とか『花ざかりの君たちへ』とか『THE X FAMILY~终极一家~』とか『公主小妹』のテレビソングとか、フェイルンハイのアルバムの试练まで、今、自分で歌を歌うチャンスを持ち、うれしくて、このチャンスを大切にします。この曲は全力しました。心の中でもっと良くなることを分かるけど、顽张ります。仆はこの曲の点数をしないと思います。仆はこの曲で力を尽くすだけじゃなくて、全力です。仆にとって、录音室中での进歩がうれしい事なんです。これだけでいいです。最终、仆は千万人の舞台を立ち、心で歌を歌えます。

第一次一个人唱歌呢,和我的梦想还有很远的距离,但是也是小小的一个进步。和四个人一起唱歌不一样,一个人唱歌的话,更能把感情放进去,也更能掌握好歌曲中的转换。其实就算舞台前有一亿人在,我也不会害怕。虽然有自信能够唱得更好,但是在现场唱歌和录音室完全不一样。现在还记得,第一次进录音室,完全唱不出来,感情啊、对歌曲力道的掌握啊都没办法表现出来。一边紧张,一边又有时间的压迫感,一首歌一首歌的唱,但是表现的不是很好,真的都没信心了。虽然知道自己能做好的事,但就是唱不好。所以又作了很多的练习,比如说ツアー(旅行?不太确定)、サイン会(签名会?),还唱了终极一班、花样少男少女、终极一家和公主小妹的电视主题曲,甚至于フェイルンハイ(飞轮海??)的专辑的试练,现在的话,很高兴能有自己唱歌的机会,会好好珍惜这个机会的。这首曲子的话会尽全力的。自己心里也明白为了把这件事做的更好,一定会努力的。这首歌的点数(??)我不会去数。这首歌,我不是尽力而是全力以赴的。对我来说,在录音室里能够进步是件高兴的事。这就够了。最后,我会站在千万人面前的舞台上,唱我自己心里的歌。

凑合着看吧~~

一位歌手的自白?

我在上班.,没时间给你详细翻译.
翻译软件给你翻译看看.参考用..

虽然在和初次一个人,唱歌,增加的仆的梦,并且有距〓爀ェ可是各一些之前是ん。 在4个和一?唱うた,る在,并且一个人唱歌,在更加易动感情,正认为?的转?好好是掌握的事。尽管实际上舞台之前有一?的人但是仆也不令人害怕。仆,歌变得能||有自信,并且在音室,在??唱歌,但是在全然。另外,记住,增加。初次在音室进入,变得不能全然唱歌,并且易动感情或者掌握或者歌的力的一切没出来。紧张做,有??的压迫,唱各一个,很那么没有高处,信心真地消失了。虽然智っ照射可是没能好好唱出现自己的事。因此仆各种各样||由于って,许多旅游和签名会在事情讨厌||到"KO One~?极一班~"或者"盛开的你们"||和||"THE X FAMILY~||持久性现在到极一家~"或者テレビソング或者"小主公共妹妹"的フェイルンハイ的影集的??到机会唱歌用歌自己高兴得慎重对待这个机会。这个曲做了全力。在在心里懂变得更加