WE LOVE WITH THE LOVE THAT IS MORE THAN LOVE!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:23:50
怎么翻译的美一点

有标点吗?

WE LOVE WITH THE LOVE THAT IS MORE THAN LOVE如果没有标点,应该是个定语从句吧,翻译成:我们需要真爱。

WE LOVE WITH THE LOVE和THAT IS MORE THAN LOVE之间有标点,应该是我们乐于与爱相处,胜于爱情本身。

我们之间的爱远远超出了尘嚣之间的红尘

我们的爱已经超越了爱`

我们爱他人的爱已经超越了爱`

看你如何理解了`

我们的爱超越爱情!

我们所爱的超越了爱的本身