哪位达人帮我翻译一下这句法语,很重要谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:34:15
Mon cheri, bien qu'on ne sache pas qu'est-ce que tu vraiment pense, je t'aime. ^^

Mon my 我的(后接阳性名词)
cheri beloved 爱人
on ne sache pas don't know
qu'est-ce que what do
tu you 你(第二人称单数主格)
vraiment really 真实地,真正地
pense think 想(第二人称单数)
je I 我(第一人称单数主格)
t'(=te) you 你(第二人称单数宾格)
aime love 爱(第二人称单数)
所以是女的讲给她喜欢的男人。
英译文:
My beloved, although I don't know what you really think, I love you!
汉译文:
我的爱,虽然不知道你的真实想法,但是,我爱你!

阿亚亚``你放错地方了,没看见这个板块是英语么??所以才没人回答你的~

我的亲爱的,虽然你不知道什么您真正地认为,我爱你。