このたび、忙しい毎日をおくるサラリーマ向けに、辛口のビールが発売された。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 12:53:30
毎日をおくる请问什么意思?

刺激を求める30代前半の女性向けに、新しい香水が生まれた。
另外30代前半の女性是什么意思?

このたび、忙しい毎日をおくるサラリーマ向けに、辛口のビールが発売された。

这段期间,向每日都很繁忙劳累的公司小职员们提供辛口的啤酒。

毎日をおくる请问什么意思?
答:忙しい毎日を送る=过着每日繁忙的生活

刺激を求める30代前半の女性向けに、新しい香水が生まれた。
追求刺激的30岁-35岁女性的专门香水,诞生了。

30代前半=30岁前半段=30-35岁的女性

このたび、忙しい毎日をおくるサラリーマ向けに、辛口のビールが発売された。 毎日、君を想いつつ过ごしてきた~是什么意思? 日语问题;わたしは、毎日日记をつけています。 天気が いい 日は、ここから とおくの 山が 毎日日本语の勉强をしなきゃとおのれを励ましています 私がある忘れることを可能にした日のすすはできた、是什么意思啊?? 标日中的日语问题:テレビをつけると、毎日たくさんのコマーシャルが流れています。 今まで眠れない日がおおございましたのに、 跪求坚い中心の过度に豊かな生活を过している各自日``` 最近はそれはもう毎日のようにお电话をくださいますので一日电话がこないと风邪でもひいたのではないか、