私はみかんをふたつとりんごをひとつ 食べます
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 03:59:16
这个句子对不对?
另外点餐是不是喝的和吃的分开点?喝的用のみます
吃的后面是不是一定要加一个食べます,而喝的后面是不是一定要加一个のみます,我不是为了点餐,是为了应付考试,所以想知道正规的说法
另外点餐是不是喝的和吃的分开点?喝的用のみます
吃的后面是不是一定要加一个食べます,而喝的后面是不是一定要加一个のみます,我不是为了点餐,是为了应付考试,所以想知道正规的说法
点餐用 注文する 就好了
可以这么说。
没有什么规矩的,
随便点,你是顾客你就是上帝,
喝的用のみます
你是说我吃两个橘子和一个苹果是吧
私はみかんをふたつとりんごを一つします。
食べる、饮む不做点菜用,只是单纯描述。
注文,不用做口语,可用作书面。
私はみかんをふたつとりんごをひとつ 食べます
はっきり ぁたし を なかせる ひと , かんどう が きっと いちばん ふかいです这句的翻译
じゃん、けん、ぽう、あなたは负けて、今から、あなたはひとつ私を爱することしかできない!…
わたしはりんごをいちぱんすきです
私はとてもあなた达のみんなを思っている!~
あなたをあいひと,あなたがありません,ごうまだな。
求 みんなひとり anniversary mix 松たか子 罗马发音
いつかご挨拶をと思っておりましたが
张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。这里的[ことを]是什么用法
王さんは 歌舞伎の 本を 読んだ ことが あります.是否可以变成王さんは 歌舞伎の 本を 読みました。