进出口英语函翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:08:32
希望翻译中能体现贸易术语
Attached is our CFR quotation for Hand Tools and we are sure you will find our prices workable. Regarding the problem of insurance,please note the following:We usually insure the goods sold on CIF basis with our underwriter,the People's Insurance Company of China for 110% of the total invoice value against All Risks and War Risk as per the Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC of January 1, 1981. If a higher percentage or broader coverage is required ,the extra premium will be for buyer's account.As to insurance with the People's Insurance Company of China,we wish to inform you that the PICC is a state-owned company with agents in practically all the major cities and seaports in the world. It is noted for setting claims promptly and equitably and is therefore one of the world's prestigious leading insurers . So far as we know, the rates they quote are among the most competitive in the line. For details,please refer to the copy of its prospectus we are

附件是我司的手动工具CFR(成本+运费)报价,我们相信你会发现我们的价格是非常好的。关于保险的问题,请看以下的说明:我们通常以CIF贸易方式,按照1981年1月1日颁布颁布PICC的海运条款,以发票总金额的110%的保额,过我们的保险商-中国人民保险公司给货物投保,投保范围是战争险和一切险。如果你需要更高的投保比率或范围,额外费用将有你放提供。在此,我想向你介绍一下PICC,它是一个国有企业,在全世界的主要城市及海港城市都有代理。它是一家著名的企业,在处理索赔时非常快速而公正,它也是世界最好的保险公司之一。据我们所知,他们的价格是业内非常有竞争力的。如需要了解更多的详情,请查阅我们快递给你的内容说明书。