这个对话是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 21:08:32
So bookstore isn't working out?
Oh, bookstore's working out fine. I just I-this pays almost double what the bookstore does.
I'm shelving books and kind of hanging out and not doing much else...

并给work out , hand out 按这个意思分别再举个例子。

那么,书店经营得不好?

哦,书店经营得很好, 我只是。。。这份工作的薪水差不多是书店的两倍。

我的工作只是将图书上架,就好像在四处闲逛,无所事事。

你所给例子的work out 应该是 发展,运行

如:
Everything is working out well.
事事都很如意。

hang out 就是出去闲街,可能也有交往的意思吧

i can't hang out with my friends at night.

can you not just hang out with her?

那么书店经营的不好了?
哦,书店运转的很好。我只是,我——这几乎给了书店两倍的钱啊。
我正在把书放到架子上,拿出一点来(是handing out吧),也没干什么其他的事。

I can't work out this problem.(计算出)
Please hand out all these books to your classmates.(分发)

这样说来,书店经营得并不好咯?
额,书店经营得不错