哪有《春秋公羊传》翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:03:35
不要注释,要全译。

上海书城有的。不过蛮贵的。一套一千多,两千不到。不过值得收藏o(∩_∩)o...哈哈

没有白话版本吗?

http://lib.ecit.edu.cn/guoxue/%BE%AD%B2%BF/%C6%E4%CB%FB/ssj/gyz/001.htm

www.sina.com
www.gogo.com
www.163.com

晋献公朝会大夫并问道:“我夜里躺在床上却睡不着,这是什么原因?”大夫中有的回答:“是不能安睡吗?是不是侍从和卫士们不在旁边?”晋献公不回答。荀息进言道:“是因为虞国和虢国吗”晋献公揖拜并请荀息入内,晋献公说:“我攻打虢国,则虞国会救应,攻打虢国,则虢国会救应,怎么办呢?想和你一起想办法。”荀息回答:“大王如果采用我的计谋,则可以今天攻取虢国,明天攻取虞国,大王有什么好忧虑的呢?”晋献公又说:“到底怎么办呢?”荀息说:“请用屈地产的宝马和垂棘产的白璧去(贿赂虞国国君),就必然可以成功了。这么做相当于把大王内府的宝贝拿出来收藏到外府,把内马圈的宝马拴在外马圈而已,大王又会有什么损失呢?”献公说:“好!但是宫之奇(虞国贤臣)还在虞国,怎么办呢?”荀息说:“宫之奇就算知道(假道伐虢的计谋)。虽然这样,但虞公贪心爱好财宝,看见宝贝一定不会听从宫之奇的话,请送(宝贝)去吧。”于是(晋献公)把(宝马和美玉)送到虞国,虞公看见宝贝就答应了。宫之奇果然进谏:“史书上说:‘嘴唇没有了则牙齿就会受冻’虞国、虢国相互就