哪位高手可以帮我把这首诗词翻译成法语~之后另有加分的(不要中式法语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 01:42:32
爱你不需要理由
是你让我品尝到爱情的滋味
爱你不需要理由
是你让我明白真情难得可贵
爱你不需要理由
是你让我们成为最幸福的一对
爱你不需要理由
是你给我疼你爱你一生的机会
因为爱你
在温柔的夜里,无尽的思念你
任思绪在脑海之际飞扬
愿繁星为你做伴,月亮为你引航
因为爱你
在将来的岁月里,在有限的生命里
任爱意在似水流年飘过
让繁星为我作证,让月亮为我证明
顺便能不能用音标指出怎么读

Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait conna?tre le go?t de l’amour
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as fait comprendre que l’amour est un trésor
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui nous permets d’être un couple heureux
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
C’est toi qui m’as donné l’occasion de te chérir

C’est parce que je t’ aime
Dans les nuits douces, ma pensée te suit à l’infinie
Mon esprit s’envole librement
Que les étoiles t’accompagneront, que la lune te guidera

C’est parce que je t’aime
Dans les jours de l’avenir, dans cette vie bien limitée
Mes amours pour toi traverseront au fil du temps
Que les étoiles seront mes témoins, que la lune nous témoignera

下面的是带拼音的。。音标打不上
Il n’y a pas de raison pour t’aimer
(依了 泥压罢的 孩宗 扑和 呆妹)
C’est toi qui m’as fait conna?tre le go?t de l’amour
(塞 土娃 gi 妈 fai 高乃特和 乐 古 的 拉木和