こんな场所ばしょで 信しんじきれるのは,君きみの心こころ!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 05:46:58
什么意思?
こんな场所で 信じれるのは,君きみの心!
在这个地方,能相信的,是你的心。
我觉得最后加个のみ比较顺
こんな场所で 信じきれるのは,君の心!
应该是这样吧,多出来的是那几个汉字的读法
意思:在这里,能够完全相信的是你的心!
这样的场合,彻底相信你的心
PS 问下楼上的,信じきれる、
き省略了?
到了这个地步,我只有完全相信你了
在这样的场合,之所以信任你,是因为你的心
在这个时候我完全相信你。