请大家快帮我把这句翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 11:31:53
谢谢大家了,帮我翻译成英文来!
We know this item is for rent a consideration of, mean the with gratitude here, we also at as far as possible according to your request, also is to do like this of, but the market of now is also a ship owner( owner) market, to match the boats and ships that the expensive department request we have not yet find out to now.
We knew this provision is for rents the family to consider, expresses thanks, we as far as possible are also deferring to your request, also is does this, but the present market also is the shipowner (owner) market, must conform to the ships which the expensive department requests we to the present not to find
We know that this term is set in consideration of the tenant, for which we thank you. We are also trying our best to do that according to your request. However the present market is an owner one and upto now we have not found the ships that meet your requirements.