帮我翻译成日文和英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:42:03
呵:
有些事,没必要记得清楚.
有些人,也没必要记那么清楚.
然而:
您只需要记着[她/他]对您好过.
这些人,你应该珍惜.
有些事,没必要记得清楚.
有些人,也没必要记那么清楚.
然而:
您只需要记着[她/他]对您好过.
这些人,你应该珍惜.
日文翻译:
吐きます:
一部の事、はっきり覚えている必要がない.
人がいくらかあって、同じく必要なしるしほどそんなに明らかではありません.
しかし:
あなたは[彼女/彼]があなたに対してを覚えただなければならないだけ.
この人たち、あなたは大切にするべきです.
英文翻译:
It vomits:
It is not necessary to remember clearly a part of thing.
As there are some people, and as so much clearly as it is marked that it is
similarly necessary.
However:
To you ..you.. him her../according to not becoming if it kicks ..remembering
and for free...
ああ:
はっきり覚えている必要のないこともある。
はっきり覚えている必要のない人もいる。
けれど、
あなたに良くしてくれた人のことは覚えていなければならない。
そのような人は、大切にしなければならない。