帮我翻译成日文和英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:42:03
呵:

有些事,没必要记得清楚.

有些人,也没必要记那么清楚.

然而:

您只需要记着[她/他]对您好过.

这些人,你应该珍惜.

日文翻译:
吐きます:

一部の事、はっきり覚えている必要がない.

人がいくらかあって、同じく必要なしるしほどそんなに明らかではありません.

しかし:

あなたは[彼女/彼]があなたに対してを覚えただなければならないだけ.

この人たち、あなたは大切にするべきです.
英文翻译:
It vomits:

It is not necessary to remember clearly a part of thing.

As there are some people, and as so much clearly as it is marked that it is
similarly necessary.

However:

To you ..you.. him her../according to not becoming if it kicks ..remembering
and for free...

ああ:

はっきり覚えている必要のないこともある。

はっきり覚えている必要のない人もいる。

けれど、

あなたに良くしてくれた人のことは覚えていなければならない。

そのような人は、大切にしなければならない。