如下一段日语中怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 17:37:04
薬物などが目に入った従业员は、目が见えにくい状态で洗眼器に駆けつけます。本来あるべき右侧に洗眼バルブが无いとバルブを开くのに手间取って洗眼が遅れ、后遗症が残る危険性があります。

力求通顺!!!!!

药物等进入眼睛的从业人员是在因为眼睛看不清楚的状态下跑向洗眼器的。本来应该有而没有的右侧洗眼阀门没有,或者打开阀门时浪费了时间等造成洗眼延误,并有留下后遗症的危险。

如果药物进入了从业人员的眼睛,在难以视物的情况下,请尽快前往洗眼器处。假如本应该在右侧的洗眼泵缺失,或者泵已经被打开造成无法及时洗眼的话,有留有后遗症的危险性。