急求古文《千泉》翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:22:30
古文(选自<<大唐西域记>>)“素叶城西行四百余里至千泉。千泉者。地方二百余里……”翻译

从素叶城向西走四百多里就可以到达千泉了。千泉方圆二百多里,南面是雪山,其他三面是平旷的陆地。土地肥沃,河水润泽,枝叶茂盛。暮春季节,各种各样的花像多彩的罗绮。因为此地有一千多个泉眼,所以称作千泉。突厥可汗经常来到这里避暑。这里的鹿群都佩挂着铃铛,已经驯服了,不会被人吓走。可汗很是喜欢它们,命令下属有谁敢杀害鹿的杀无赦,因此鹿群都能够自然死亡。

千泉

素叶城西行四百余里至千泉。千泉者。地方二百余里。南面雪山三陲平陆。水土沃润林树扶疏。暮春之月杂花若绮。泉池千所故以名焉。突厥可汗每来避暑。中有群鹿多饰铃镮。驯狎于人不甚惊走。可汗爱赏下命群属。敢加杀害有诛无赦。故此群鹿得终其寿