请帮我翻译一下这篇文章(关于出国留学)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:38:08
我是A,来自B国,目前是C大学D专业的大四学生。
我希望到E大学D专业完成研究生阶段的学习,基于以下原因:

F国的D专业处于世界领先的地位,C大学在****年就已经设立了D专业,师资力量雄厚,研究经费充足。而B国只有少数几所高校从****年
开始才陆续开设了D专业的课程,但是由于该专业起步较晚,G市场的
发展又处于相对滞后的阶段,到目前为止,连最基本的 “****”都还没有推出,故课堂上老师所讲授的许多D专业的知识还停留在传统的理论层面,对于当前发展迅速的**创新知识不可能有深入的探讨。因此,我选择到E大学D专业完成研究生阶段的学习。

我到贵校的另一个原因是,我在本科期间学习的课程与贵校研究生阶段的课程有着紧密的联系,比如以下课程***。这些课程在贵校的先修课和研究生的必修课中是非常重要的。基于这些,我的知识连贯性可以得到较好的保障,有利于我在D领域深入的研究和探索。

我希望在研究生的学习和实习过程中,积累经验,继续攻读博士学位。
学成之后,我希望我的知识能在B国的迅速发展的G市场中发挥重要作用。
请不要用软件翻译

I’m A from B. I am a senior student in C, major in D.
I would like to apply for acceptance into your postgraduate program in D based on the following reasons:
E leads the world with D. University of E has started the D program in 1997.
The program has adequate excellent teachers and devotes sufficient outlay in research.
However, only a few Universities in B provide D courses.
Because of the late start and the D market is still in a lag phase of development, the launch of **,is still in process.
D knowledge which is being taught in class is still rested on the traditional theoretic level. It is almost impossible to develop up deep research on the advanced D knowledge.
Therefore, I decide to apply for the D postgraduate program in University of E.
Another reason is that the courses I have studied in C have a close relationship with your postgraduate courses.
For example, ***
These courses are essential to both your pre-requisite cour