翻译英语,朋友们帮一下了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 19:03:26
thanks for the History lesson, I thought that it was him of the statue, I just wanted to make sure. Wow, your description is alot more detailed then the one in shcool. I always say to people, if you want to learn real history, then go to that place to hear the full. That was really, wow only 13 and he ruled on...that is neat. I think alot neater than the Crucible and the story of Tutakahum. Very mysterious.^^ I love it. Thanks. ^^ :)

Hope you are doing well?

感谢你教的历史课,(或者中文可以理解成:感谢你告诉我这个历史知识,根据对话和留言的上下文选择)我认为这个就是他的雕像,我只是想确认一下。哇!你描述的细节比学校里的多多啦!。我从来都对别人这样说的,如果你想要了解到真正的历史,那么你就去那个地方,聆听他的全部。真的!哇!只有13岁他就统治了。。。,太牛B了。我认为这比Crucible(专有名词,没有上下文,翻译不出来,可能是一个人,一个传说,一个故事)和Tutakahum(音,专有名词,应该是一个人或者一个传说,或者一个建筑物,类金字塔的建筑物)更牛B。太神秘了!我喜欢它,谢谢。希望你还一切都还好!

学了一课,吸取了教训