刘义庆的(咏雪)中:“俄而骤雪”的俄而是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:59:14
越详细越好!
在线等!要快!

咏雪
选自《世说新语》 (七年级上册第25课)
《咏雪》
作者:刘义庆

《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

《咏雪》译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

俄而:忽然、不久、。
俄而雪骤:忽然雪下的紧了。

不久;顷刻。也作“俄尔”

俄而是不久的意思,《口技》中不是有俄而百千人哭,百千犬吠,中间夹杂XX之声嘛