英文翻译4个句子,不要翻译软件弄的,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 08:41:50
1, To what extent has studio ceramics become more 'art' than 'craft' ?
2, Discuss the concept of "truth" in design, is it obsolete in the context of current practise?
3, The leach 'tradition' merely served to isolate and diminish British ceramics in a international context
4, The significante of art pottery was not so much in its making but in its market.

1.在某种程度上,陶艺吧已然是艺术甚于工艺。
2.讨论在设计上的真实这个概念,对于当前行业实践是不是有些过时?
3.在国际环境下,浸滤“传统”仅仅适用于隔绝的且逐渐减少的英国制陶业中。
4.艺术陶瓷的重要性不光注重其制造水平,更加重要的是其市场效果。

To what extent has studio ceramics become more 'art' than 'craft' ?
1.比起手工艺来讲,在什么程度下工作室式的制陶品更具有艺术感?

2.Discuss the concept of "truth" in design, is it obsolete in the context of current practise?
在目前的实践情况下,讨论“设计真实”这样的概念难道不是毫无意义么?

3, The leach 'tradition' merely served to isolate and diminish British ceramics in a international context
放弃传统只会让英国的制陶业更加孤立并逐渐失去国际市场份额。

4, The significante of art pottery was not so much in its making but in its market.
艺术陶瓷的意义并不在于它的制作工艺,而在于它的市场欢迎度。

P.S: Nobody is allowed to copy/rework my answer for his reply to this question, otherwise you could be sued to administrator online!

1. To what extent has studio ceramics become more 'art' than 'craft' ?
某种程度上说,“作坊”陶艺不仅仅是技术,而且是艺术了。