求一句日语的中文翻译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:45:25
かつての约束 忘れることはでき(ありえ)ません 本当です

かつての约束 忘れることはでき(ありえ)ません 本当です
曾经的约定,不能(不可能)忘记,真的。

曾经的 ?忘记把没有能 ( 有家 ) 真的

曾经的约定真的无法忘却....

805691278 初入江湖 三级(991) | 我的提问 | 我的回答 | 我的消息(0/0) | 百度首页 | 退出
新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 百科
帮助

百度知道 > 外语/出国 > 日语相关问题
• 求一句日语的中文翻译,谢谢啊
• 一句日语台词 谁能帮我翻译一下
• 谁懂日语 帮我翻译一下好吗? 拜托 谢谢你们了
• 请问这段日语怎么翻译?
• 哪位高手知道这句日语怎么翻译,是什么意思,谢谢了
更多>>

订阅该问题
sony v505又降价
易趣先购物后付款,安全有保证。各大品牌电脑,笔记本,U盘,摄像头,网络及办公设备...
search.eachnet.com
您想在自己的网站上展示百度“知道”上的问答吗?来获取免费代码吧!
--------------------------------------------------------------------------------
如要投诉或提出意见建议,请到
百度知道投诉吧反馈。
添加到搜藏待解决
求一句日语的中文翻译,谢谢
悬赏分:5 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
かつての约束 忘れることはでき(ありえ)ません 本当です
提问者:hwan9911 - 试用期 一级

回答 共 2 条
曾经的 ?忘记把没有能 ( 有家 ) 真的
回答者:8a88a8 - 试用期 一级 12-14 18:41
曾经的约定真的无法忘却....
回答者:流架残心 - 初入江湖 三级 12-14 18:44
<