请求帮助:将这两首小诗歌翻译成英文。急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:33:37
第一首
块,快,快!来,来,来!
盼奥运,在2008,奥运来到咱们家。
块,快,快!来,来,来!
你跑步,我做操,迎接奥运热情高。
块,快,快!来,来,来!
你种树,我栽花,快把北京来绿化。
块,快,快!来,来,来!
你GOOD,我HELLO,当好礼貌小向导。
第二首
洁白的鸽子飞翔,飞翔......带来和平,带来希望。
奥运会是全球的节日,绿茵场上应洒满阳光。
让孩子远离战火硝烟,让母亲不再流泪忧伤。
奥运精神呼唤着和平,鸽子永远为幸福歌唱。

第一首
Block, fast, fast! , To come!
I hope the Olympic Games, in 2008, the Olympic Games came to the Let's family.
Block, fast, fast! , To come!
You running, I Parade to meet Olympic enthusiasm high.
Block, fast, fast! , To come!
You plant trees, I Zhihua, Kuaiba Beijing to Green.
Block, fast, fast! , To come!
You GOOD, I HELLO, and good manners on the wizard.
第2首
White doves fly, fly ... to bring peace, hope.
The Olympic Games are the world's festivals, the latest death should be showered sunshine.
Let the children away from the smoke of war, mothers no longer cry sad.
Calling the Olympic spirit of peace, the pigeons will forever be happy singing.

第一首

Block, fast, fast! , To come!
I hope the Olympic Games, in 2008, the Olympic Games came to the Let's family.
Block, fast, fast! , To come!
You running, IParade to meet Olympic enthusiasm high.
Block, fast, fast!