关于下面几句中的would

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 15:46:26
i would never do it.
i wonder how i'd react under fire.

这两句里的WOULD表达什么意思
为什么不只是用WILL,而用WOULD,区别是什么?

would表明虚拟,在第一句中强调“从来不”,包括过去,而will仅表将来

第二句是wonder,不是would,是want to konw的意思

第一句 话的 WOULD 表示一种委婉的语气.

第2句中的WOULD RATHER 是固定搭配. 是 "宁愿..." "更喜欢..."的意思

第一句话的 WOULD 表示一种委婉的语气,事实上,WILL也可以用,但是WOULD的语气比较婉转。
第二句的WOULD表示虚拟,因为火灾并没有真正发生。

will 和would都可以用来表示“能力”或者“意愿”,有时可以互换,但是要看时态。还有就是,后者的语气比较委婉。

I would never do it.我永远不会那样做。
试比较:I will never do it 我永远不愿意那样做。
第一句是一种婉转的说法

I wonder how I'd react under fire. 我不知道在战火中我会怎么办。I'd 即I would 缩写,表示对现在情况的虚拟,因为从语境上看现在并没有战争。

由此可见,would不但是will的过去时,还是一种婉言(因此欧美人特别喜欢用,表示礼貌),而will更偏重一种施动者的“意愿”,看例子:The door won't open.这门打不开。(可以这样理解“门它不想开”),而表意愿用法,would可以用于will的过去时,即The door wouldn't open.当时,那扇门就是打不开
可以结合理解一下,有不明白的可以再问:)