工作啦,日语居然全部忘掉~请大家帮帮忙啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:21:56
ありがとう!
1、我现在在开发部任职,还是新人,请您多多指教.
2 ,我很久没有说日语了,几乎快忘记了,不过我一定会继续学习,希望可以恢复到上学时的水平.
3 ,希望你能做我的老师,可以吗?
4, 现在关于比较专业的词语,对我来说还很陌生,我会努力学习的,请相信.
5, 在你有空闲的时候,可以跟您一起学习吗?
PS:请不要用网上的翻译复制,另外,请全部使用敬语翻译,谢谢~~~~
1、我现在在开发部任职,还是新人,请您多多指教.
开発部に所属されましたXXXと申します、まだ新人ですが、これからはどうぞよろしくお愿いいたします。
2 ,我很久没有说日语了,几乎快忘记了,不过我一定会继续学习,希望可以恢复到上学时的水平.
しばらく日本语を使ってないためだいぶ忘れました、でも一所悬命勉强して早くレベルを上がるように顽张ります
3 ,希望你能做我的老师,可以吗?
もしよろしいければわたしの先生になって顶けないでしょうか?
4, 现在关于比较专业的词语,对我来说还很陌生,我会努力学习的,请相信.
いまのところ専门的な用句はまだ难しいですが、必ず勉强して上达するようにします、どうぞ私を信じてください。
5, 在你有空闲的时候,可以跟您一起学习吗?
もしお暇な时がありましたら一绪に勉强したいですが、よろしいでしょうか?
——————
希望可以恢复到上学时的水平.ーー这句话改动了一下。
1、我现在在开发部任职,还是新人,请您多多指教.
私は今开発部に勤めていますが、まだ新人なので、どうぞよろしくお愿いします。
2 ,我很久没有说日语了,几乎快忘记了,不过我一定会继续学习,希望可以恢复到上学时的水平.
私は久しぶりに日本语を话しましたから、ほとんど忘れてしまいました、でも、きっとつづけて勉强していきます、大学时代のレベルに回复できるようになります。
3 ,希望你能做我的老师,可以吗?
私の先生になるのを愿ってよろしいですか?
4, 现在关于比较专业的词语,对我来说还很陌生,我会努力学习的,请相信.
现在、かなり専门的な言叶について、私にとってはまだ分からないですけど、一生悬命勉强しますから、信じてください!
5, 在你有空闲的时候,可以跟您一起学习吗?
ご都合がいい时、教わったらよろしいですか?
请你参考!
我也试试翻译**高手如云,有一点紧张**
1、我现在在开发部任职,还是新人,请您多多指教.
开