请求高人翻译,急急急!!!(英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:31:27
对于在运输途中销售的货物,从订立合同时起,风险就转移到买方承担。但是,如果情况表明由此需要,从货物交付给签发载有运输合同单据的承运人起时,风险就由买方承担。尽管如此,如果卖方在订立合同时已知道或理应知道货物已经遗失或损坏,而他不将这一事实告知买方,则这种遗失或损坏应由卖方负责。此案中,货物装运后,美国公司于11月24日和日本公司签订合同,将货物转卖,因此,货物风险从该日转移给日本公司承担。

Regarding cargo which on the way sells in the transportation, from leta contract when, the risk shifts to the buyer undertakes. But, if thesituation indicated when from this the need, for signs and issues thecarrier from the cargo payment which carries the transportationcontract documentary evidence, the risk on undertakes by the buyer.Although so, if seller in let a contract time had known either shouldknow the cargo already lost or the damage, but he did not inform thisfact the buyer, then this kind lost or the damage should beresponsible by the seller. In this document, after cargo shipping, theAmerican company signs the contract on November 24 and the Japanesecompany, resells the cargo, therefore, the cargo risk the companyundertakes from this day shift for Japan.

我实力不够- -!