请法语高手将此段帮助翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:10:00
La mesme nature qui faict que l'heliotrope regarde continuellement le soleil, & que le fer se tourne devers l'aimant, est celle, qui commande aux subjects d'avoir leurs regards dans les mains des Princes, et se tenir dans des pensées reglées selon leurs volontés.
此段个别词可能是中古法语,如mesme, facit等,在网上也可见这些词,但一般词典查不到。希望法语基础好的网友能多查查材料,将其译出,不胜感激。大意就是向日葵或向阳植物像磁铁一样朝向太阳。特别是mesme这个词,希望能查出。

该mesme样faict认为heliotrope看待不断孙,作为钢铁轮流devers磁铁,是主体,以拥有自己的眼睛,在手中的王子,并牢记定居根据自己的意愿
有些不认得词~~抱歉啊

是机译的吗?没看明白。。。

这句话不是很通顺 而且楼住打错了好多字