请帮忙翻译下好不?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 11:40:28
If you make romance, you are an 'experienced man'

If you don't you are half a man

If you visit her too often, she thinks it is boring

If you don't, she accuses you of double crossing

如果你浪漫,(她认为)你是一个情场老手
如果你不浪漫,(她又嫌)你不成熟
如果你经常拜访他,她觉得厌烦
如果你不这样做,她指责你欺骗她感情

这是一首诗的一小节内容

如果你做出浪漫的,你是'有经验的人'

如果你没有你的一半一名男子

如果您访问了,她常常,她认为这是枯燥

如果不这样做,她指责你的双通道

如果你懂爱情,你就是富有经验的人
如果你不懂爱情,那你就是半个人
如果你经常和她见面,她会觉得无趣
如果你不这样的话,她又会觉得你脚踏两只船