所有中国人的姓都会友日文的对应翻译吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 11:45:03
目前的趋势是将所有的中国姓都音译过去。
比如”王“
以前会习惯说“おう”さん
但现在会根据中国人的发音说成”ワン”さん
应该有吧.
你问题的具体意思是什么??
同意上面的说法.的确是有直接从普通话音译过去的趋势.
绝大多数都有,但是也存在少部分稀有汉字由于两国文字的差别无法完全(字型、发音)一一对应
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 11:45:03
目前的趋势是将所有的中国姓都音译过去。
比如”王“
以前会习惯说“おう”さん
但现在会根据中国人的发音说成”ワン”さん
应该有吧.
你问题的具体意思是什么??
同意上面的说法.的确是有直接从普通话音译过去的趋势.
绝大多数都有,但是也存在少部分稀有汉字由于两国文字的差别无法完全(字型、发音)一一对应