奥华子《虹色の目》的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:24:36
虹色の目
■作词 : 奥 华子 ■作曲 : 奥 华子

そばにいて 少しでも同じ时 生きていたいから
揺れてるよ 辉くよ 二人が见つけた未来

恋した时は贵方を知りたくて
爱になって行くとそれ以上に自分を知って欲しくて
どれだけ私の事 爱してくれているの?
いつでもそんな风に闻いてばかり

擦れ违う二人の心が不安で 贵方のせいにしてた
そうだね 私こそ ちゃんと贵方を爱せていなかったね

谁よりも 谁よりも 大切と気付いたその时
泣けてきた 怖かった 太阳が眩しかった

雨上がりの空に 虹を见つけたら
贵方の所に飞んで行くでしょう
贵方が侧にいれば 私のモノクロの目も
七色に色付けてくれるから

责め合った二人の心に 言い訳と嘘のトゲがはえてた
あの时の丑い颜を どうすれば贵方の记忆から消せるのだろう

谁よりも 谁よりも 爱しいと気付いたその时
泣けてきた 怖かった 太阳が眩しかった

揺ぎ无く 揺ぎ无く 二人で今 生きていたいから
爱されて 爱してく それ以上何もなくて

虹色之目
■作词 : 奥 华子 ■作曲 : 奥 华子
そばにいて 少しでも同じ时 生きていたいから
在身边 即使时间短暂 也想同时继续下去
揺れてるよ 辉くよ 二人が见つけた未来
飘摇哦 喜悦洋溢哦 两人找到的未来
恋した时は贵方を知りたくて
恋爱时 想了解你
爱になって行くとそれ以上に自分を知って欲しくて
希望爱持续下去 并了解自己
どれだけ私の事 爱してくれているの?
能爱我到什么程度呢?
いつでもそんな风に闻いてばかり
无论何时 那样追问
擦れ违う二人の心が不安で 贵方のせいにしてた
擦肩而过 两人忐忑不安 都怪你
そうだね 私こそ ちゃんと贵方を爱せていなかったね
是啊 就因为我 没有好好的爱你
谁よりも 谁よりも 大切と気付いたその时
发现比谁 比谁都要珍惜的时候
泣けてきた 怖かった 太阳が眩しかった
却哭了 好可怕 连太阳都晕眩

雨上がりの空に 虹を见つけたら
雨后的天空 搜寻彩虹
贵方の所に飞んで行くでしょう
飞到你那里去吧
贵方が侧にいれば 私のモノクロの目も
你在我身边的话 能给我那渴望的目光里
七色に色付けてくれるから
染的五颜六色

责め合った二人の心に 言い訳と嘘のトゲがはえてた
在互相责备的两人心中 出现辩解和撒谎迹象
あの时の丑い颜を どうすれば贵方の记忆から消せるのだろう
那时的脸 好难看 该如何能从你的记忆中消失呢
谁よりも 谁よりも 大切と気付いたその时
发现比谁 比谁都要珍惜的时候
泣けてきた 怖かった 太阳が眩しかった
却哭了 好可怕 连太阳都晕眩

揺ぎ无く 揺ぎ无く 二人で今 生きていたいから
没有动摇 没有动摇 因为两人 要继续下去
爱されて 爱してく それ以上何もなくて
被爱 爱继续 没有比这更重要

请你参考