请帮忙翻译这两篇文章,在网上能找到译文也可以。Thank you very much!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 20:49:30
The Return of Chiff-Chaff
W.H.Hudson
On a warm, brilliant morning in late April I paid a visit to a shallow lakelet or pond five or six scres in extent which I had discovered some weeks before hidden in a depression in the land, among luxuriant furze, bramble, and balckthorn bushes. Between the thichets the boggy ground was everywhere covered with great tussocks of last year’s dead and faded marsh grass-a wet, rough, lonely place where a lover of solitude need have no fear of being intruded on by a being of his own species, or even a wandering moorland donkey. On arriving at the pond I was surprised and delighted to find half the surface covered with a thick growth of bog-bean just coming into flower. The quaint three-lobed leaves, shaped like a grebe’s foot, were still small, and the flower-stocks, thick as corn in a field, were crowned with pyramids of buds, cream and rosy-red like the opening dropwort clusters, and at the lower end of the spikes were the full-blown singula

返回chiff箔条
whhudson
一个温暖的,灿烂的早晨,在4月下旬我访问了浅lakelet或池塘五,六年scres在程度上,我发现了几个星期以前藏在一个凹陷,在土地,其中郁郁葱葱furze ,布兰贝, balckthorn草丛。之间thichets了湿软地面到处布满伟大tussocks去年的死亡和褪色的沼泽草湿,粗,孤独的地方,情人节的孤独无需害怕被侵入我就由一个被他自己的物种,甚至是一个流浪沼地驴。到达莲花池我很惊讶和高兴找到一半表面覆盖着一层厚厚的增长沼-豆刚刚进入花。在古朴的三波瓣叶,形如grebe的脚,仍然很小,花卉股票,厚厚的玉米在现场,被冠以与金字塔的芽,奶油和美丽的红色一样开放dropwort集群而在低端的尖峰被全部吹奇异,雪白的, cottony鲜花-我们奇怪答美丽的水edelweiss 。
一组古代, gnarled和扭曲桤木丛林,与树干一样,树,长大只是对保证金的池塘,并与由我发现一个舒适的手臂主席对下粗壮横向分行悬垂水中,就这一席位i休息相当长的时间,享受忽视这一难得的突发loveliness 。

问题补充: chiff箔条,共同莺这个沼泽区,现在却相当丰富,更较其他地方的英语水平;两个或三个分别flitting约之间桤木叶片内几英尺的我的头,且有12名在至少唱着歌内部听证会, chiff - chaffing近及远,他们的笔记冠冕堂皇奇怪的声音在说,不过,螯合现货。听了这坚持健全我想起warde -福勒的话甜蜜季节带来新的生机与希望的男子,以及如何印章和制裁,是把它同小鸟儿的清楚共振的声音。 i致力记得一段话,说给自己,以进入全面融入感情表达,它有时关键是要了解一个作家的原话。未能在此,我再次聆听到鸟,然后让我的眼睛休息上的版图,红色和奶油色尖峰我面前,然后对群众的火焰黄色fruze以后,然后就另一回事。我努力