翻译成汉语:おいしい电话料金を召し上がれ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:10:25

这应该是一句广告词吧。用的是比喻的说法,译为“请享用‘美味’的电话费用”。
我看过这个广告,画面上是一个招待将一个电话放在通常放菜的托盘里说的这句话。
“おいしい”一般除了好吃以外,还含有价钱合理便宜的意思。如果没有上下文的话,为了防止误解,也可以直接翻译成“请使用价格公道便宜的电话费用”。

这话有问题吧,如果要按照字面意思翻译的话:

招待美味的电话费用……(电话费用能吃吗- -#)