我想问一下大家:一些茶的英文怎么翻译(非常急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 14:43:11
1粉红玫瑰 2阳光花语 3洛神花 4伯爵 5茉莉花 6薰衣草 7拉曼花 8倾国梦幻 9班章之春 10班章古茶 11布朗山老茶 12大红袍 13小红袍 14陈年水仙
15极品铁观音 16陈年宫廷普洱 17野生普洱 18老树普洱 19铁观音 20普尔
(希望有哪位大哥 靓女能帮帮小弟,非常急!!)谢谢

1, Pink Rose 2, Whisper of the sun 3, Luo Shen Hua

4,Count 5,Jasmine 6,Lavender 7,Raman spent
8,The dumping of Dreams 9,Spring of banzhang

10,Kucha of banzhang 11,Brown-old tea 12,Dahongpao
13,Small Dahongpao 14,Aged Narcissus 15,Need Tieguanyin

16,Aged court Pu'er 17,Wild Pu'er 18,Old Pu'er 19,Tieguanyin
20,Pu'er

OK!可能有错误.商业用途还是找专业品茶的人士吧.

1 rose tea
2 这是什么啊?
3 roselle tea
4 Earl Grey Tea
5 jasmine tea
6 Lavender tea
7 不知道耶。。。
8 这个也太抽象了 你给个学名啊 好歹给个成分
9 。。。。。
10.。。。。。
11 心有余而力不足
12 Dahongpao Tea(Wuyi Mountain Rock Tea)
13 no idea。。。。
14 Tieguanyin Tea (Oolong Tea) 极品是不是在前面加个premium啊呵呵
15 Aged Pu 'er Tea
16 17 18都是 pu‘er吧 外国人没分那么细の
19 就是 tieguanyin tea
20 同16,,,,

查半天累死了
我在国外喝茶 很多都是中文拼音。。。。而且也没这么多分别の
呵呵^^