高手翻译哦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 16:40:37
收到你的来信我很高兴,为同你们的合作,我们已经做了很多的前期工作.因为中国和欧洲还没有直接的劳务合作协议,所以我建议我们的劳务合作分两步走.一,在中国和欧洲取得劳务协议以前是否能够利用相互学习种植技术的理由互派人员进行交流(我们黄冈市罗田县是中国有名的特产--板栗种植大县)二,在中国和欧洲建立劳务关系以后我们成立国际劳务公司,再直接进行劳务合作.

英语

Received your letter I am very pleased, with your cooperation, we have done a lot of preparatory work. China and Europe also because there is no direct labor cooperation agreement, I suggest that we take two steps: the labor cooperation. First, China and Europe in the labor agreement before it can use to learn from each other cultivation technical reasons the exchange of communication (we Luotian County in Huanggang City is China's famous specialty - chestnut cultivation County) 2, in China and Europe established labor relations after we have set up international services companies and direct labor cooperation.

Receives you to receive a letter I to be very happy, for with yours cooperation, we had already done many initial works. Because China and Europe did not have the direct labor service cooperation agreement, therefore I suggested that our labor service cooperation is divided the gait 0.1, obtained the service agreement in China and Europe before whether