Davidoff到地是"大卫杜夫"还是"大卫多夫"?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 04:26:39
Davidoff到地是"大卫杜夫"还是"大卫多夫"?

大卫杜夫
这是中国大陆的通用说法,不知道港澳台地区是不是这样直译的。

大卫杜夫

其实是一样的,只是译法不同而已。大陆比较通用的是大卫杜夫,也有些网站或杂志译为大卫多夫,就像CHANLE一样,有的译夏奈尔,有的译香奈尔一样的。