early bird 应该怎样翻译啊,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 07:04:00
我们老师说是晨鸟,可我记得有一次考过这个词组,好象是”勤奋的人”而我们老师却是照字面翻译的,我总觉得不对头..

early bird 应该翻译为:
早起的人, 早到者

early bird 直译为“早上的鸟儿”,但是翻译为"早起的人, 早到者"来自于中国谚语”早期的鸟儿有虫吃“形容早起的人,勤奋的人。

early bird:
A person who arises early in the morning.
早起者:清晨起床较早的人
One that arrives or takes place early or before others.
捷足先登者:在别人之前或早于别人先到或早做的事
起源于:The early bird catches the worm。

early bird catches the worm
早起的鸟儿有虫吃
谚语
勤奋的人是意译了

应该是“勤奋的人”的意思,很正常呀,老师也是人也会犯错的,相信自己。

清晨起床较早的人