法语 德语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 22:22:05
"再次学会一个人生活" 用法语和德语怎么说 请懂这两门语言的朋友帮下忙~谢谢了

不同语言的翻译最好分别到两个语言板块去问,因为同时通晓两种语言的很少见,楼主这种提问容易招来机译的。就像一楼那种垃圾。

二楼的法语翻译也有点问题,最好说apprendre de nouveau à vivre tout seul.

不过其实法语中极少有这种没有主语的句子,楼主最好还是加上,否则看起来很怪异。如果说"我再次学会一个人生活" ,

如果说话人是女的,就说:

J'ai appris de nouveau à vivre toute seule

如果说话人是男的,就说:

J'ai appris de nouveau à vivre tout seul

德语不懂,帮不上忙。

法语:Apprendre de nouveau à vivre seul
最好加主语比如“我”
譬如“J'ai appris de nouveau à vivre seul”

德语:“我再次学会一个人生活”应该翻译为:Ich habe noch ein Mal gelernt,alleine zu leben

(放心,请教过北外德语老师了,肯定没问题: ) )

法语:
Apprend une personne pour vivre une fois de plus
德语:
Erlernt eine Person, um noch einmal zu leben
意大利语:
Impara una persona per vivere una volta di più
日语:
人をもう一度住むために学ぶ
韩语:
사람을 다시 한 번 살기 위하여 배운다
俄语:
Учит персону