he would draw three names out of a hat.怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 09:25:58
he said he would draw three names out of a hat;those students would go with him to Los angeles to get the award.but when the time came to draw names,he said,"you're all going".
question:how many students' names were finally drawn out of a hat by him.
a.none b.all

因为帽子的原因他会起3个名字

楼主 , 我看了你的这篇短文,那道选择题选D”ALL“

我感觉drawn out of a hat 是一个短语,那位老师想选3位幸运的学生和他一起去Los Angel,但最后他说,"you're all going". 我想是全班都去了吧,所以drawn out of a hat 应该是“抽出/选出某位人”的意思

这句话看上去很奇怪,其实也不怪。

he would draw three names out of a hat.

draw在这里不是“画”,就是“写”的意思,而out of中的“out”本身就有“出”的意思,out of是“出...外”之意,在这里解释成“除了...以外”

所以这句话的意思就是,除了帽子(这个词)之外,他还会写三件其他东西

除了帽子之外他还会写3个名字(物品的名字)

他从帽子里拿出三样不同的东西!

他将在帽子外面画3个名字..好奇怪