英语四级一篇阅读翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 10:40:48
是2006年六月的阅读三。谁有翻译给我传一下,万分感激。

Interest in pursuing international careers has soared in recent years, enhanced by chronic(长久的) personnel shortages that are causing companies to search beyond their home borders for talent.

Professionals seek career experience outside of their home ccountries for a variety of reasons. They may feel the need to recharge their batteries with a new challenge. They ay want a position with more responsibility that encourages creativity and initiative. Or they may wish to expose their children to another culture, and the opportunity to learn a second language.

When applying for a job, one usually has to submit a resume or curriculum vitae(CV). The two terms generally mean the same thing: a one or two page document describing one's educational qualifications and professional experience. However, guidelines for preparing a resume are constantly changing. The best advice is to find out what is appropriate regarding the corporte(

近几年来对国际职业的追求势如破竹,这是由长期的人力资源短缺造成公司想要寻找一些 非本土的人才所造成的。
专业人士寻求国外的工作经历有以下这一系列的原因。他们感到要用一个全新的挑战来给自己充电。他们希望工作所带来的责任能激发他们的创造力和创新能力。抑或者他们希望自己的孩子受到不同文化的熏陶,并有学习第二语言的环境。
应聘是,我们需要交一份个人介绍或说简历。这两个专业术语都有相同的含义:一份一到二页的描述你受教育的经历所获学位及工作经历的文件。然而,如何准备一份简历的标准是时常变动的。最好的建议是考虑一下你所要应征的公司的文化,及该国的文化还有就是那个能决定是否雇用你的人的文化背景。你所面临的挑战是在一份文件中包含至少两种文化。一下是一些如何着手的建议。
一、 不同国家对于教育水平的要求不同。在大多数跨国求职的案例中,只写明你所获得的学位名称是不够的。你要向简历的读者提供详细的学习情况和相关经验。
二、 留意你所选用简历的格式:顺序的或倒序的。顺序意味着你要先写出你最早的工作经历。倒序则是先写目前的工作经历。多数国家对这两种简历形式又不同要求。如果你找不到特别的指导说明,一般的都选用倒序。
三、 如果你用英语写简历,你要清楚对方用的是英式英语还是美式英语。应为这两者之间还是有差别的。举个例子:英国把本科教育程度称为“testiary education”而美国人从不这样说。读者如果对这些不同不甚了解的话,很可能认为是你写错了。