这句话英语如何翻译?急问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 05:38:21
他人推荐信中的几句话,不知如何翻译,急问:
“据我所知,她毕业之后,在一家高科技软件公司工作,主要做数学建模和算法研究方面的工作。她经常回到学校图书馆查找资料,并喜欢与我讨论关于当今控制理论的主要研究方向以及仿真技术与控制技术的结合方式的问题,提出将数学建模与仿真运算平台结合辅助教学的想法。将控制算法封装成模块,通过仿真平台搭建实现系统建模,分离出特征变量来进行控制最优算法的研究这个想法就很有创意。我曾听她说过她认为学习是一辈子的事,可以感觉得到她对研究学习的态度是诚恳而执着的。我认为她是个很有潜力的研究型人才。”

又是机械翻译!
还是让我来人工做吧:
As far as I knew, she worked at an advanced technology company after she graduated. Her job was on math modeling and calculation study. She always went back to school library to look for some datas.And she liked to talk with me on the main study aspects of control theories and the problem of combined manner between emulating technology and control theories.And she proposed the teaching idea that combined the math modelling and emulating calculation platform as aid teaching way.
翻译不下去了,快晕了!

"As far as I know, she graduated in a high-tech software companies, mainly mathematical modeling and algorithm research work. She returned to school libraries often find information, and like to discuss with me today on the main control theory Research and simulation technology and control technology integration problems, proposed to mathematical modeling and simulation computing platform to support teaching with the idea. control algorithm will be pac