我最想吻的人用法语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:57:01
请问下哥哥姐姐们`
我最想吻的人用法语怎么说?
还有`
我最思念的人
那么这句话连起来用法语怎么说比如:
"不在我身边的但我最想吻的人"
"我最想拥抱的人"
就这些`知道的大哥哥姐姐告诉我下好吗?
谢谢了`````好冷哦``
我最想吻的人用法语怎么说?
还有`
我最思念的人
那么这句话连起来用法语怎么说比如:
"不在我身边的但我最想吻的人"
"我最想拥抱的人"
就这些`知道的大哥哥姐姐告诉我下好吗?
谢谢了`````好冷哦``
我最想吻的人- La personne que je veux embrasser le plus.(这里用embrasser,含有“拥抱,拥吻”的意思。也可以用baiser,但现在这个词的含义越来越复杂,有“与女人发生关系”的意思,所以最好还是用embrasser).
我最思念的人- La personne qui me manque le plus.
不在我身边但我最想吻的人- La personne lointaine que je veux embrasser le plus
我最想拥抱的人- La personne que je veux embrasser le plus.
我水平不怎么样。。。但是我觉得我上面这个翻译的不对。。。
pkq_kitty的回答很明显是机译的,果然是一个字一个字的译,只可惜是错的
只是单纯的拥抱的话,应该是embrasser qn. dans ses bras.