御手纸 请帮我翻译一下这首歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 19:47:48
髪を切ろうと决めたのは
君の隣 空いたから
红を引こうか悩むのは
君を知らない

微力ながら精一杯
お慕い申し上げてみます
晴れて结び 暁には
とめどない 想 明け方

これは罪な君へ捧げる
生まれ落ちた理由です
形の无いもの故の文
上手く 上手く それだけを愿う

特に今日と决めたのは
空 青いから

すくむ足が 君の声が
揺らぐ顷はそっと邪魔をする
期は熟した その后などは
扉の向こう 踏み込む

过去にいくつ君へ仕えた
谁よりもが私でしょう
傍に置けば少しは楽で
好む 姿 映し続けます

これは罪な君へ捧げる
生まれ落ちた理由です
形の无いもの故の文
上手く 上手く それだけを愿う

过去にいくつ君へ仕えた
谁よりもが私でしょう
傍に置けば少しは楽で
好む 姿 映し続けます
这样的翻译好象不太精确

决定剪去头发是由于你的身边空了
烦恼是否涂上红色是不知道你
力量微薄却全力以赴 承上我的爱慕之情
在晴朗纠结的拂晓 没完没了的 思想 黎明
这是献给有罪的你 出生的理由
不成型的情书 高明点 高明点 只能祈祷那么多
特别是决定今天 因为天空 很蓝
缩成一团的双足 在你的声音摇摇欲坠的那刻 偷偷地阻挡
时机已经成熟 之后的那些 从门扉的对面 闯入
过去多少侍奉你的 比起那些人还是我对吧
让我呆在你身边哄你高兴 喜欢的身影 连续映入眼帘
这是献给有罪的你 出生的理由
不成型的情书 高明点 高明点 只能祈祷那么多