请教有关备运提单的一句英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:50:38
the received for shipment bill of lading grew up because with the development of the liner services it became the custom for the shipowner to receive the cargo some hours or even days before it was actually loaded这句话应该如何翻译?

应译为“随着航运业的发展,对提单标准化要求日益增高,因为船主在货物实际到港前几小时或几天收到提单已成为习惯”。

“为了船运的提单可以被承认,在它实际上被装载了之前几个小时甚至几天,要得到航班的发展也为了船东一方的海关能接受货物“
不是很通顺,应该是一个时间要求吧