帮忙翻译一段话,谢谢。十万火急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 05:48:01
Application of the present Contract cancels any conditions, proposed by the parties, including, without limitation, any conditions, printed or attached or related to or in any way included in the price lists, confirmations, invoices, written notices, or other documents. This contract cancels and prevails over any existing agreements existing prior to conclusion of the present contract between the Buyer and the Seller.

Application of the present Contract cancels any conditions, proposed by the parties, including, without limitation, any conditions, printed or attached or related to or in any way included in the price lists, confirmations, invoices, written notices, or other documents.
当前这份合同的应用取消了各方提及的各种条件, 包括(无限制)任何印制的, 或附加的, 或相关的, 或以任何方式包含在价格列表,确认书, 发票, 写好的通知或其他文件 里面的条件.

This contract cancels and prevails over any existing agreements existing prior to conclusion of the present contract between the Buyer and the Seller.
本合同取消并优先于 任何在买卖双方之间 现有的, 在本合同完成之前达成的协议

当前合同的申请取消所有条件, 由当事人提议, 包括, 没有限制, 任何状况, 在任何情况下有关被打印或被附带或与或被包括在价目表, 确认书, 发票, 书面通知, 或其它文件。这个合同取消和战胜在所有现有的协议存在在当前合同的结论之前在采购员和卖主之间。

适用本合同被取消,没有任何条件,建议由有关各方,包括但不限于,没有任何条件,印刷或附上或与之有关,或以任何方式包括在价目表,确认书,发票,书面通知或其他证明文件。本合同被取消,并优先于现有的任何协议前存在的结论,目前双方的合同买方和卖方。