求5句中文的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:40:32
1、我宁愿沉迷在自己夸大了的美好回忆里,因为它们是支持我精神的全部。

2、就算逼迫自己,我也会坚持绝不会放弃。

3、你知道它的意思吗?(可不可以是:Do you know its means ?)

4、我们的故事永不结束。

5、我所怀念的只是在我记忆中的他们,是属于我的他们。

“沉迷”和“抛弃”不一样,最好用“indulge".
I'd rather indulge myself with my magnified beautiful memories. Because those are all I have to get me going.

2. 最好别用enforcing,因为那是”加强“的意思。I
would never give up even if I have to force
myself to do so.
3. Do you know what it means?
Do you know the meaning of it?
4. Our story will never end.
5. All I missed are those who live in my
memory. And they belong to me only.

1.I prefir to abandon myself to my magniloquent beautiful memory,because they are the entireness to hold up my soul.

2.I insist that I never give up even if enforcing myself.

3.Do you know what's the meaning of it?
不能那样说,mean作名词译为平均数或者中庸,means是方法,要用meaning来表示

4.Our story shall never comes to an end.

5.Who I missed are just the ones in my memory and belong to me

1. I'd rather lose myself in my exaggerated wonderful memories, for they're the entire su