反译成日语:踩了人家的脚都不道歉,真没见过这种人。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:29:17
人の足をふんでも 谢ることもしないっいう人 ひどい!
或者人の足をふんでも 谢ることもしないっいう人 见たことない!
前面一句直接翻译的话是:踩了别人的脚也不道歉,这种人真过分!
后 一句是没见过踩了 别人的脚还不道歉这种人!
人の足をふんだ 、 谢ることもしない、そんな人、见たことないわ
一楼乡干嘛。。。
根本没好好翻译马
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:29:17
人の足をふんでも 谢ることもしないっいう人 ひどい!
或者人の足をふんでも 谢ることもしないっいう人 见たことない!
前面一句直接翻译的话是:踩了别人的脚也不道歉,这种人真过分!
后 一句是没见过踩了 别人的脚还不道歉这种人!
人の足をふんだ 、 谢ることもしない、そんな人、见たことないわ
一楼乡干嘛。。。
根本没好好翻译马